Прочитал недавно в одной интересной статье, что слово бизнес не совсем корректно по отношению к большинству деятелей. Кто подскажет что за статья - буду признателен. Суть примерно в том, что если корректно перевести слово business на русский язык, то оно должно означать “суета” а не бизнес. И применимо к тем людям, кто делает бизнес ради денег т.е. вкладывает деньги, получая/теряя в будущем. Т.е. инвесторы - бизнес это скорее про них. Есть же другая категория деятелей, которые что-то улучшают/ломают и.т.д.
В любом случае я буду использовать слово бизнес, так как к нему уже привык а о некорректности моих суждений ходят легенды.
Что я понял о бизнесе, так это то что
1) нужно любить своё дело
2) всегда нужно стараться сделать чуть больше чем обещано
Если эти два правила выполняться не могут, то Вам нужно
сменить деятельность
или попытаться понять почему вы не любите своё дело. Возможно дело в Вас.
order divalproex 250mg…
order divalproex 250mg generic - purchase aggrenox pills purchase topamax online cheap
disopyramide phosphate buy…
disopyramide phosphate buy online - buy epivir 100mg sale chlorpromazine online
buy cyclophosphamide sale -…
buy cyclophosphamide sale - cheap vastarel sale vastarel ca
order spironolactone 100mg -…
order spironolactone 100mg - dosulepin cost buy naltrexone 50mg online
flexeril 15mg without…
flexeril 15mg without prescription - aricept without prescription vasotec online order
buy zofran 8mg generic -…
buy zofran 8mg generic - purchase kemadrin pills buy ropinirole 2mg without prescription
buy generic ascorbic acid…
buy generic ascorbic acid online - where to buy bromhexine without a prescription cheap generic prochlorperazine
purchase durex gel cheap -…
purchase durex gel cheap - buy latanoprost online cheap buy latanoprost
cheap rogaine online - oral…
cheap rogaine online - oral finpecia buy finpecia online cheap
order leflunomide 20mg…
order leflunomide 20mg online cheap - buy calcium carbonate generic cartidin price
Нумерация страниц
Добавить комментарий