Прочитал недавно в одной интересной статье, что слово бизнес не совсем корректно по отношению к большинству деятелей. Кто подскажет что за статья - буду признателен. Суть примерно в том, что если корректно перевести слово business на русский язык, то оно должно означать “суета” а не бизнес. И применимо к тем людям, кто делает бизнес ради денег т.е. вкладывает деньги, получая/теряя в будущем. Т.е. инвесторы - бизнес это скорее про них. Есть же другая категория деятелей, которые что-то улучшают/ломают и.т.д.
В любом случае я буду использовать слово бизнес, так как к нему уже привык а о некорректности моих суждений ходят легенды.
Что я понял о бизнесе, так это то что
1) нужно любить своё дело
2) всегда нужно стараться сделать чуть больше чем обещано
Если эти два правила выполняться не могут, то Вам нужно
сменить деятельность
или попытаться понять почему вы не любите своё дело. Возможно дело в Вас.
buy famciclovir pills -…
buy famciclovir pills - zovirax order buy valaciclovir without a prescription
buy lanoxin medication - buy…
buy lanoxin medication - buy digoxin paypal furosemide pills
hydrochlorothiazide 25 mg ca…
hydrochlorothiazide 25 mg ca - felodipine 5mg over the counter order zebeta for sale
metoprolol ca - buy adalat…
metoprolol ca - buy adalat tablets buy nifedipine 30mg pill
nitroglycerin cost - order…
nitroglycerin cost - order indapamide 1.5mg generic order valsartan for sale
crestor dragon - ezetimibe…
crestor dragon - ezetimibe phrase caduet without prescription
simvastatin accompany -…
simvastatin accompany - simvastatin tradition lipitor daughter
buy viagra professional…
buy viagra professional grief - viagra professional performance levitra oral jelly health
dapoxetine cliff - fildena…
dapoxetine cliff - fildena business cialis with dapoxetine bonnet
cenforce gun - generic…
cenforce gun - generic tadalafil brand viagra eventual
Нумерация страниц
Добавить комментарий